Characters remaining: 500/500
Translation

trị thuỷ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trị thủy" se traduit en français par "régulariser" en rapport avec les cours d'eau. Il est utilisé pour désigner des actions visant à contrôler, gérer ou stabiliser le cours d'un fleuve ou d'une rivière afin d'éviter les inondations ou d'améliorer la navigation.

Explication et utilisation :
  • Définition : "Trị thủy" se réfère à l'ensemble des techniques et des travaux qui permettent de maîtriser le débit et la direction des cours d'eau. Cela comprend souvent la construction de barrages, de digues ou d'autres structures pour réguler le flux de l'eau.
Exemple :
  • Phrase simple : "Chính phủ đã đầu vào các công trình trị thủy để ngăn ngừa lũ lụt." (Le gouvernement a investi dans des projets de régularisation des cours d'eau pour prévenir les inondations.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus technique, "trị thủy" peut être utilisé pour discuter de la gestion de l'eau dans des projets d'ingénierie environnementale, où les experts développent des stratégies pour minimiser les risques d'inondation et améliorer la qualité de l'eau.

Variantes :

Bien que "trị thủy" soit un terme spécifique, on peut le rencontrer sous différentes formes selon le contexte : - Công trình trị thủy : Projets de régularisation des cours d'eau. - Kỹ thuật trị thủy : Techniques de gestion des eaux.

Différents sens :

Dans certains contextes, "trị thủy" peut également impliquer des aspects liés à la conservation de l'eau, à l'agriculture irriguée, ou à la gestion des ressources hydriques.

Synonymes :
  • Quảnnước : Gestion de l'eau.
  • Điều tiết nước : Régulation de l'eau.
  1. régulariser (en cours d'eau); maîtriser le cours (d'un fleuve...)
    • công trình trị thủy
      travaux de régularisation d'un fleuve.

Comments and discussion on the word "trị thuỷ"